方正辉:中国外文局将携"中国主题"图书亮相法兰克福书展
中国网 · 辛闻 | 2016-10-18 14:27

中国外文局副局长、中国国际出版集团副总裁方正辉。中国网记者 郑亮 摄影

中国网10月18日讯 (记者 任斌)第68届法兰克福国际书展即将开幕,作为中国最大的参展商,中国外文局(中国国际出版集团)有哪些新的图书将在这一国际知名的书展上亮相?就此,中国网记者专访了外文局副局长、参展团团长方正辉先生。

中国网:方局长,您好!今年的法兰克福书展即将拉开帷幕,外文局作为中国出版“走出去”主力军多次参加该展,您能否介绍一下外文局参加国际书展的历程?

方正辉:1952年9月,外文局所属中国国际图书贸易总公司——中国国际书店派人参加莱比锡国际图书博览会。从那时起,我局每年派出代表参加世界各地举办的重大国际书展,足迹遍布五大洲数十个国家,为展示新中国形象、对外介绍中国做出了重要贡献。

从70年代开始,外文局每年都组织中国出版业人士参加德国法兰克福以及英国伦敦、美国BEA、意大利博罗尼亚、西班牙、莫斯科、开罗、南非、巴西圣保罗、东京、印度新德里等数十个国际书展。近几年来,每年组织全国上百家出版社参展,与众多国际知名出版发行商建立合作关系,达成图书版权贸易意向一千多种。除了参与策划和组织协调重大国际书展的参展外,外文局还以中国国际出版集团的形象亮相中国展区。我们的参展面积最大,参展外文图书品种最丰富,连年版权贸易签约和意向名列前茅,而我们的展台设计也可谓独具特色,凸显了对外出版优势和特点,可以说,在国家“走出去”战略中发挥了“龙头”和“带动”作用。

5年来,我局共组织参加了26个国家的65次国际书展。其中,法兰克福国际书展、伦敦书展、美国书展、北京国际图书博览会等4个重点大型国际书展以及所有“主宾国”书展由局统一组团参加;其他区域性强、规模相对较小的地域性国际书展则委托我局驻外机构代为参展。5年来,我局总展台面积逾3000㎡,共计展出我局图书5500种,其中外文图书5000种,占展品总量的90%,涉及英、德、法、西、阿、俄、日、韩、葡、意、印地、乌尔都、僧伽罗等43个外文语种。图书类别涵盖当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学、中医养生、少儿读物、工具书等。“多语种、全类别、出精品”已经成为我局在国际文化交流舞台上独一无二的特色。2015年美国主宾国书展上,我局携817种外文图书参展,占中国展团外文参展图书的40%,彰显了我局对外出版实力。

中国网:法兰克福书展(Frankfurt Book Fair)是德国举办的国际图书展览,是世界上最大规模、最享盛誉的书展,被誉为“世界出版的奥林匹克”。本届法兰克福书展我们参展主题是什么?参展图书及展台设计都有哪些特色?

方正辉:本届书展我局的参展主题为“感知中国”,重点推广中国主题图书。

我局将推广以《习近平谈治国理政》为代表的中国主题出版物,在当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学、中医保健以及儿童类图书中规划、遴选参展品种,彰显我对外出版的核心竞争力。参展图书共计465种,码洋46000元,其中2015年10月(去年法兰克福书展)以后出版的图书380种。外文图书约占参展图书总量的90%,其中英文(含对照)图书312种,其他外文种(含德文、法文、西文、阿文等17个文种)图书106种,类别涉及当代中国、中国文化、中国文学、汉语教学、中医养生保健、少儿图书等。“中国主题图书”是本次推介的重点,包括:《习近平谈治国理政》(德、中、英、俄、西)、《平易近人——习近平的语言力量》(英)、《转型与推进:解读中国新型城镇化》(英)、《和平发展——解读中国外交理念》(英)、《生态北京:绿韵新城》(英)等。

我局展区面积95平方米(位置为4.0 B2),位于整个中国出版展区的最前端,展台实施特装搭建,借助海外搭建商的力量提高展览设计制作的专业化和国际化,意在彰显集团特色、凸显集团精品图书;从设计理念、展场布局、集团标识、“感知中国”主题墙、“集团成员”展板、咨询服务台、集团形象宣传片、集团宣传册(英文)、中国元素小礼品到纪念品等,都力求通过鲜明的中国风格来吸引读者和世界各地书商的关注,提高参观者的互动性和趣味性。同时,以功能划分展区,提高展示效果,突出我对外出版特色,展带长度84米,可供摆放图书400—500册。

中国网:《习近平谈治国理政》多文种版已于2014年9月由外文局所属的外文出版社正式出版发行。能否请您介绍下《习近平谈治国理政》多语种图书目前的出版发行情况。

方正辉:自2014年10月8日在德国法兰克福成功举办首发式后,《习近平谈治国理政》在全球范围内引起广泛关注。随后,我局在国内外开展了多种形式的推广活动,与国外出版机构翻译合作出版其他语种,进行了多种渠道的营销推广,使该书在国际社会产生了重要影响,在图书市场上形成热销局面,截至2016年9月,发行量已突破600万册,海外发行超过40万册,发行到世界100多个国家和地区。

目前除在国内已出版的中、英、法、西班牙、葡萄牙、德、日、俄、阿拉伯、中文繁体以外,外文出版社已与韩国、越南、巴基斯坦、泰国、匈牙利、吉尔吉斯斯坦、意大利、阿尔巴尼亚、蒙古、柬埔寨、捷克、缅甸、波兰、塞尔维亚、土耳其、孟加拉、印度、尼泊尔、老挝、斯里兰卡、秘鲁、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、罗马尼亚等24个国家的权威出版机构展开合作翻译出版当地语种版本;与美国圣智学习集团签订了该书中文繁体、英、西三种语言的电子分销协议。加上外文出版社已出版的9个语种10个版本,共计33个语种。

为把《习近平谈治国理政》更好地推向全世界,我们通过在海外组织活动、合作出版、拓展渠道等方式不断扩大该书在国际社会的影响力,使该书成为改革开放以来在海外最受关注最具影响力的中国领导人著作。

中国网:据悉,外文局将在本届法兰克福书展举办“2016年国际出版选题策划会”,这样新颖的活动非常有特色,能否请您具体谈谈?除此策划会外,外文局还将举办哪些活动?

方正辉:为不断提高全局对外出版的选题策划和出版能力,自2006年至2012年,我局每年举办国际出版选题策划会,邀请国际资深出版家、汉学家和专业人士,与局属出版社编辑人员进行互动研讨,共同策划满足国际市场需求的中国图书选题,取得一定成效,并形成品牌效应。这次国际选题策划会定于本届书展期间(10月21日上午在书展展览中心的4.1馆C区会议室)举办。邀请了欧洲资深出版家、与我集团有出版合作的专业人士,重点围绕我图书中经济类、当代中国类等境外关注度高的选题进行策划及出版渠道对接,以提高选题策划的针对性,达到提升我出版物影响力和真正“走出去”的目的。

为充分借助此次盛会搭建的国际交流平台,我局还将举办一系列宣传推广活动。其中:《中国关键词》多语种版全球首发式定于10月19日上午在我局展位(4.0馆B2)举行,由我局所属新世界出版社具体承办。《中国关键词》多语种图书是我局及中国翻译研究院联合编撰的中国政治话语对外传播系列图书。主要围绕以习近平为总书记的中共中央治国理政新理念、新思想、新战略,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念,解读中国思想、中国政策和中国发展道路。《中国关键词》有英、法、俄、西、阿、德、葡、日、韩等9个语种,分5个专题,以中外文对照的方式呈现。本次活动拟邀请来自出版方、作者方、国际译联以及读者等各方面的代表出席并发言。

据组委会通知,我局新世界出版社被授予“法兰克福书展荣誉参展商”,在书展现场还将举行答谢仪式;除此,我局还计划在书展现场举行多场版权签约仪式。

中国网:外文局作为中国出版“走出去”的中坚力量,近两年在国际交流与合作方面有哪些新的进展和变化?

方正辉:自2014年开始联系国外知名出版机构建立“中国主题海外编辑部”,到目前第一批已签约的海外编辑部已达16家,包括:德国西德大学出版社、西班牙大众出版社、印度GBD出版社、土耳其穆哈迪斯出版社、阿尔巴尼亚Fan Noli出版社、捷克帕拉茨基大学出版社、波兰阿达姆-马尔沙维克出版集团、塞尔维亚拉古纳出版社、越南国家政治出版社、俄罗斯涅斯托尔历史出版社、英国萨涩伦书店、美国Portico出版公司、新加坡Amour Publishing等,已出版《习近平谈治国理政》(越南文、乌尔都文、捷克文等)、《中国梦:谁的梦?》(土文版、日文版、英文版)、《一带一路:中国崛起给世界带来什么?》(波兰文版)等图书。

2016年6月14日,在波兰华沙社会学与人文科学大学东亚研究中心正式成立了全球首个“中国图书中心”,该中心的成立有利于促进中波友好,有助于波兰各界读者更便捷地接触到中国图书,更及时全面地掌握中国资讯。我向中心首批赠送了200多种中国主题图书,涵盖中国政治、经济、文化等多个方面,在波兰社会各界产生良好的反响。2016年9月23日,亚洲首个“中国图书中心”成立揭牌仪式在泰国曼谷举行。泰国“中国图书中心”是在国务院新闻办指导下,由我局与泰国曼谷大学联合建立,是亚洲第一个“中国图书中心”。该中心的成立将有助于泰国各界特别是大学生读者更便捷地阅读中国图书,及时掌握中国资讯,全面感知中国文化、关注中国发展。

我局所属中国国际图书贸易集团公司(以下简称“国图公司”)于2014年年底顺利完成对法国凤凰书店的收购。目前书店运营总体平稳有序,特别是在2015年11月13日巴黎发生恐怖袭击后,从公司领导到书店经营管理人员,众志成城、坚持营业,为扩大中国文化影响力和感染力,增进中法文化交流,促进两国人民友谊和理解发挥积极作用。2015年凤凰书店实现销售收入76.02万欧元、同比增长3.3%。

2015年,我集团所属华语教学出版社参加了美国佐治亚州教育厅组织的语言类教材竞标工作,《小学汉语》、《中学汉语》、《飞跃》等三个系列共计30种汉语教材全部登上佐治亚州教育厅语言类教材推荐目录,该社成为国内第一家参与美国中小学教材竞标并成功中标的出版社。2016年,华语教学出版社参加美国德克萨斯州教育厅语言类教材竞标工作,《小学汉语》、《中学汉语》、《飞跃》等14个级别的教材中标,该社汉语教材陆续正式进入美国各个州的国民教育体系。

中国网:好的,感谢您接受采访。

更多推荐

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布