中国外文局多语种书刊亮相纽约2017美国书展
中国网 · 丁盈 | 2017-06-01 14:41

5月31日至6月2日,中国外文出版发行事业局(CIPG)携400多种书刊亮相纽约2017美国BEA书展,用10余种语言全方位向世界介绍中国的政治、经济、文化。

据悉,作为此次中国最大的参展方,此次CIPG参展的重点书刊包括《习近平谈治国理政》(多语种)、《十三五计划》英文版、《中国关键词》多语版、英文口述历史回忆录《1937.南京记忆》(Memories of the Nanjing Massacre)、《中国百年时尚发展史》英文版以及包括《北京周报》(Beijing Review)在内的多语种期刊等。

据CIPG海外机构华媒国际集团总裁汪彤介绍,外文局自从开始海外出版业务以来,每年都参加美国书展。“参展不仅可以展示和推荐关于中国政治、经济、文化等方面的最新作品,还可以与业界同行进行交流。更重要的是通过直接与读者见面,了解读者的需求,为读者提供他们感兴趣的读物,更有助于CIPG和下属期刊社、出版公司了解出版、发行行业的最新进展。另外,参展还可以为签约作者提供市场推广的机会。”

华媒集团美国本土编辑Chris Robyn则认为,在过去,美国读者更多关注传统的中国文化,喜欢看文化艺术相关题材的书刊。现在,他们对中国的现代化发展和传统文化的关注同时在提高。以前美国人对中国的政治方面不太感兴趣,现在很多美国人也想知道中国的政府是什么样的结构,是怎么运转的,中国经济发展成就是怎么实现的,未来有什么样的发展蓝图。CIPG参展的多语种书刊可以让不同国家的人们更好的了解中国文化和中国文明。

在书展期间,CIPG组织了多场作者访谈和签赠活动,并在展台设置了书法区。参展图书《1937.南京记忆》的前言作者,美国西康涅狄格州立大学终身教授祁寿华,与受邀前来的20多家中文媒体进行了现场交流。作为南京人的祁教授对南京大屠杀有着更深刻的体会,他本人也曾著有以南京大屠杀为背景的小说《紫金山燃烧的时刻》。

“我写小说的时候也翻阅了很多历史资料和档案,以求对历史有着真实的还原。但《1937.南京记忆》这本书给我的感受是不同的:通过这本书,我们了解到,世界上还有这么多的人对这段历史也同样关注,有同样深刻的体验。这也提醒了各国的人民,战争对人类的伤害是如此巨大。和平是来之不易的,今天我们应该更珍惜和平,不要让历史重演。” 祁寿华说。

此外,在CIPG参展站台上,还有从国内运来萌萌的熊猫玩偶和读者互动。大熊猫玩偶也吸引了很多读者,他们高兴地捧着大熊猫在展台合影留念。来书展参观的Connie女士被展台上装饰的大熊猫吸引,一遍一遍地表示想购买,“他们太可爱了,如果你们真的不能卖给我,那我就每天多来看几次。”

美国书展(Book Exposition of American 简称BEA)是全美最大的年度书展,其前身是1947年创办的美国书商协会会议与贸易展销会,即ABA书展,1996年更名为美国书展,年交易额253亿美元,每年约于五六月间召开,地点不定,为期3天。美国书展是美国图书界最为盛大的一项活动,同时也是全球最重要的版权贸易盛会之一。(《北京周报》供稿)

更多推荐

中国网客户端

国家重点新闻网站,9语种权威发布